Serbia – RTS | |||||||||
Broadcaster Website: | http://www.rts.rs | JESC Website: http://www.rts.rs/page/rts/sr/pesma+evrovizije/junior.html |
|
||||||||||||||||||
BiographyIrina Brodić lives Šabac and started showing off her talent for music when she was little. At the age of five, she joined a singing choir, and a year later she started taking piano lessons. At the age of 11, she held her first solo concert as a pianist. Irina has received many awards including seven first prizes at national contests. She has competed in 30 international competitions, 20 of which she has taken the top prize. In 2017, she received an award in the category of Chamber Orchestra so she was given the opportunity to perform at a gala concert at the Berlin Philharmonic. Jana Paunović lives in Belgrade and in addition to going to school Jana plays the double bass and has won first prizes in all the contests she competed in. She speaks English and she is an excellent pupil. Jana also dances jazz ballet, takes singing lessons and is very active in the field of music and media, participating in fashion shows, public and charity events, recording various commercials and programmes, like Pink Stars in 2014. She also provided the voiceover for Maksim, the protagonist in Maksim’s Adventures, a cartoon broadcast by RTS. Forming a part of the band Pahuljice, Irina and Jana had a noted performance in the TV programme I Can Do Anything (Ja mogu sve) broadcast by the RTS. In 2017, they will both represent RTS and Serbia with the song The Whole World is Ours, which they co-authored. National FinalDečja pesma za Evropu (September 28, 2017)
Music: Marina Adamov Stojadinović
Music: Ognjen Cvekić, Lejla Hot, Irina Brodić
Music: Dušan Alagić i Darija Vračević https://www.youtube.com/watch?v=IGJajaqKRBo |
||||||||||||||||||
Pictures: | ||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Videos: | ||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Lyrics: | ||||||||||||||||||
SerbianPonekad misli mi lete, Tiho ljudi, Sanjamo san Ponekad igraju mora, Tiho ljudi, Sanjamo san Sanjamo san Sanjamo san bude mnogo veće, puno sreće bude mnogo veće, puno sreće EnglishSometimes, We’re walking So people, be quiet, We are dreaming our dream, Sometimes the seas are dancing, |